Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HT 12 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ ]x ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} GIŠx[

ŠA
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

2′ ‑u]n‑na‑a‑iš 1ein:QUANcar UP‑NUHand:{(UNM)} G[IN‑BIḪI.AFrucht:{(UNM)}

1UP‑NUG[IN‑BIḪI.A
ein
QUANcar
Hand
{(UNM)}
Frucht
{(UNM)}

3′ ku‑it‑t]ajeder:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(Gebäck):{ALL, VOC.SG, STF};
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
GIŠGEŠTINWein:{(UNM)}

ku‑it‑t]apa‑ra‑aGIŠGEŠTIN
jeder
{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N}
(Gebäck)
{ALL, VOC.SG, STF}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
Wein
{(UNM)}

4′ ]x GIŠŠENNURMispel(?):{(UNM)} dam‑maš‑ḫu‑i‑e[l(Obstbaum):STF


GIŠŠENNURdam‑maš‑ḫu‑i‑e[l
Mispel(?)
{(UNM)}
(Obstbaum)
STF

5′ ḫu‑u‑m]a‑an‑tajeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} pár‑šu‑la‑ašBrocken:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Brocken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ḫu‑u‑m]a‑an‑tapár‑šu‑la‑aš
jeder
ganz
{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF}
Brocken
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Brocken
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

6′ T]U₇˽AWassersuppe:{(UNM)} GAMilch:{(UNM)} ḫa‑la‑an‑ti‑iaKopf:D/L.SG=CNJadd T[U₇Suppe:{(UNM)};
(Fleisch-)Suppe:{(UNM)}

T]U₇˽AGAḫa‑la‑an‑ti‑iaT[U₇
Wassersuppe
{(UNM)}
Milch
{(UNM)}
Kopf
D/L.SG=CNJadd
Suppe
{(UNM)}
(Fleisch-)Suppe
{(UNM)}

7′ ]x TU₇ḫa‑pal‑zi‑ri(Topfgericht):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}

TU₇ḫa‑pal‑zi‑ri
(Topfgericht)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}

8′ ḫar]‑ša‑i‑maumfangreich:D/L.SG;
Brotlaib:D/L.SG
TU₇ḫu‑ru‑ut‑ti‑el(Gericht aus Kichererbsen):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

ḫar]‑ša‑i‑maTU₇ḫu‑ru‑ut‑ti‑el
umfangreich
D/L.SG
Brotlaib
D/L.SG
(Gericht aus Kichererbsen)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

9′ T]U₇ni‑ri‑ik‑ki‑ša(Suppengericht):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

T]U₇ni‑ri‑ik‑ki‑ša
(Suppengericht)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

10′ TU₇t]a‑ú‑ra‑al TU₇ḫi‑tu‑wa‑li(Art Suppe):{D/L.SG, STF}

TU₇t]a‑ú‑ra‑alTU₇ḫi‑tu‑wa‑li
(Art Suppe)
{D/L.SG, STF}

11′ ]x‑úr‑ma TU₇kap‑pa‑ra

TU₇kap‑pa‑ra

12′ i‑ku‑na‑a]nkalt:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
(essbarer tierischer Körperteil):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ku‑uz‑ni‑an

i‑ku‑na‑a]nku‑uz‑ni‑an
kalt
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
(essbarer tierischer Körperteil)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

13′ KA].NEgebratenes Fleisch:{(UNM)} UZUIR‑NA‑BU

KA].NEUZUIR‑NA‑BU
gebratenes Fleisch
{(UNM)}

14′ pár‑ḫu?]u‑wa‑anjagen:SUP ŠA GU₄Rind:{GEN.SG, GEN.PL} UDUSchaf:{(UNM)} [

pár‑ḫu?]u‑wa‑anŠA GU₄UDU
jagen
SUP
Rind
{GEN.SG, GEN.PL}
Schaf
{(UNM)}

15′ ] GIŠ.BANŠUR [

GIŠ.BANŠUR

16′ ku‑i]t‑tajeder:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(Gebäck):{ALL, VOC.SG, STF};
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
1ein:QUANcar UP‑NIHand:{(UNM)} [

ku‑i]t‑ta1UP‑NI
jeder
{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N}
(Gebäck)
{ALL, VOC.SG, STF}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
ein
QUANcar
Hand
{(UNM)}

17′ ‑z]i [

Text bricht ab

0.38583898544312